Д. Гриншпан, Германия

 

 

1.

 

На чистом снеге, на песке,

В душе и памяти навек,

Людей живущих на земле

След оставляет человек.

 

Но и печать земных утрат

В морщинках лба, в печали глаз...

Неотвратим ее булат,

Не пощадит она и Вас.

 

Но все ж глядеть не устаю

На прядь волос из под платка

Игривую. И все ловлю

Ваш нежный взгляд. Исподтишка.

 

 

2.

 

Я хочу испытать счастья темные дали,

Погрузится в несбыточный сон.

Разглядеть оборотную чекань медали,

Чтоб меня перевез перевозчик Харон.

 

Чтоб меня перевез и вернул бы обратно

Из подземного царствия мрачных легенд,

Чтоб вернулся и не было мне досадно,

Что не видел я Статую, лишь постамент.

 

Я хотел бы узреть и скорбь и ужас

Ада Дантова, все испытать,

Чтоб меня обжигали жара и стужа,

Чтобы я обо всем мог бы Вам рассказать.

 

Чтобы слушали Вы затаив дыхание,

Чтобы верили мне во всем,

Чтобы раны души – след того испытания

Вы бы видели так, как рану ножом!

 

 

3.

 

Сплетение, перевязь орнамента и красок,

Творенья хорезмийских мастеров,

Ургенч и Самарканд – Вы явь восточных сказок,

Крик муэдзина, сон цветных ковров.

 

Базаров шум, верблюды, конский топот.

Вон аксакалы замерли в тени...

Я помню вкус шербета, женский шепот,

Журчание арыка, зной в степи.

Нет вещи, нет лица, чтоб здесь не волновали.

Восточный колорит, ислама терпкий дух.

И в душу навсегда запали

Глаза газели, речь ласкающая слух.

 

 

4.

 

Не остановишь миг прекрасный,

Повсюду бич распада, перемен.

И человек, участник ежечасный

Союзов, счастья и измен.

 

Так в недрах спящего вулкана

В тиши таится магма-зверь,

Но грянул гром – зияющая рана

Там где гранита твердь теперь.

 

И подчинясь законам мирозданья

Мы прославляем время перемен.

И назначая новому свидание

К забытому вновь попадаем в плен.

 

 

5.

 

Склонился археолог над курганом,

Достиг он слоя канувших эпох.

Здесь время пронеслося ураганом

И вновь глядит из под его сапог.

 

Далекое, загадочное время

Приблизилось, окутало, зовет.

Здесь ценности свои хранило племя,

Которое ушло и не придет.

 

Нет не придет, рассеяно, пропало

На перепутьях и в крови боев.

И лишь раскопка эта рассказала

О нем безмолвием слоев.

 

 

6.

 

Книги! Вам верят, Вас любят, боятся!

Плачут над Вами, смеются, и ... спят.

Вам не перестают удивляться,

Вас и сжигают, над Вами скорбят.

 

Вам покоряются миг и столетья,

Вы – заблужденья, Вы – мудрости клад.

Людям отрада во мгле лихолетья,

Я их второе, целительный яд.

Знания светоч и тлен мракобесья.

Вас не читать? Не бывает и дня.

Слава гремит ваша до поднебесья.

Вы – торжество Прометея огня.

 

 

7.

 

Очки – дань моде современной.

(Средь суеты – уединись.)

За дымкой стекол переменной

Неутоленность, слезы, жизнь!

 

Желанье счастья, истин, сути

Боль одиночества и гнев,

И отстраненность пьяной мути,

Небесная невинность дев...

 

Но мы спешим не замечая,

Своих порывов, вещих снов

Себя от пыли сберегая

Огромных, шумных городов.

 

 

8.

 

Мысль кощунственна, ум – беспощаден,

Докопаемся! Пусть непроста

Сверхзадача и мир не нагляден,

Безразмерно нутро вещества!

 

Стрелки движутся, время цедится.

Отдавая- бери и туда,

Где космический холод струится

Черных дыр, где трясина без дна.

 

 

Сохраняя спокойную ясность,

Трепеща, видя истины лик,

Ощути свою всепричастность

Будь паломник и еретик.

 

 

9.

 

О синее море могучее,

Его не унять, не смирить.

Волной бесшабашной под тучами

Все может: ласкать и крушить.

 

И в капле его отражается

Вся суть океанской волны,

Что с ветром упрямо сражается,

Что с солнцем горячим на ты.

 

Бегу я к нему по ступеням,

Кидаюсь в него со скалы.

Под парусом, яростно вспеня

Пройду голубые валы.

 

 

10. (вариант А)

 

Британской музы небылицы –

Кумыс взбешенной кобылицы,

Поэтов украшает Пир.

Там тамадой Вильям Шекспир.

Там Чайльд-Гарольдом Байрон-Лорд,

Китс, Шелли, Поуп

И Вортсворт.

Поет там Хмель усердно Роберт

И вновь злословит Шеридан,

Дефо и Свифт там кайф свой ловят,

Скотт воспевает пертских дам.

Там льется проза Теккерея,

И Пиквик с Диккенсом на ты.

Уайльд перед портретом Грея...

А Моэм шпионит... без балды.

 

 

10. (вариант Б)

 

Британской музы небылицы

Их незабвенные страницы

Давно уж покорили мир.

Там царствует Вильям Шекспир

Там Чайльд-Гарольд нас увлекает

(Без Байронизма жизни нет),

А Копперфильд нас заставляет

Ронять слезу в меж строк просвет.

Утратой рая страждет Мильтон,

Тщеславье пишет Теккерей,

Неиссякаем Бульвер-Литтон,

Язвит всех Диззи (ведь еврей).

А Холмс, а Дойл – родные лица!

Британской музы небылицы?!...

Эркюль и Марпл – твой мир Агата!

Несметно Англия богата!

 

 

Приложение 1

 

Ностальгия (Гимн Руси!)

 

Поем гимн России

Стране нашей милой,

Она нам на свете дороже всего,

В трудах и бореньях нас жизнь закалила.

России мы служим, мы любим ее!

Светлая, светлая

Родина милая,

Как ты прекрасна, как ты хороша.

Оберегаема народной силою

Русь торжествует, ликует душа!

С тобой устремимся мы к новым победам,

С тобой не страшны нам крутые пути.

В победу мы верим. Нет бурям и бедам,

Родная Россия во веки цвети!

Светлая, светлая! Родина милая.

Как ты прекрасна. Как ты хороша.

Оберегаема народною силою

Русь торжествует. Ликует душа!

 

 

Приложение 2

 

Восточная песня (Гюльчохра)

 

Не слыхал я от тебя никогда хороших слов,

Ты сурова так всегда,

Как погонщики ослов.

Сколько дней и ночей

Только о тебе пою,

Но твой взгляд как хлест бичей

Обжигает грудь мою.

 

Припев:

Гюльчохра, Гюльчохра,

Полюби, люби меня.

Гюльчохра, Гюльчохра,

Нету жизни без тебя.

 

Буду кетменём махать,

Деньги на калым копить,

Чтоб твоих отца и мать

Умолить и ублажить.

 

Мне отдайте Гюльчохру,

Без нее мне свет не мил,

Без нее умру, умру,

Никаких нет больше сил.

 

Припев:

Гюльчохра, Гюльчохра,

Полюби, люби меня.

Гюльчохра, Гюльчохра,

Нету жизни без тебя.

 

 


 


Counter CO.KZ